Qual das opções abaixo **não** é uma etapa envolvida no processo de edição de textos?
(A) -
Revisão
(B) -
Correção
(C) -
Tradução
(D) -
Publicação
(E) -
Organização
Explicação
A tradução é um processo separado de edição, que envolve converter um texto de um idioma para outro. A edição, por outro lado, foca em revisar e corrigir erros, inconsistências e problemas de formatação dentro do mesmo idioma.
Análise das alternativas
- (A) Revisão: Etapa essencial da edição, que envolve a identificação e correção de erros.
- (B) Correção: Outra etapa importante da edição, que envolve a correção de erros identificados na revisão.
- (C) Tradução: Não é uma etapa da edição, mas sim um processo separado.
- (D) Publicação: Etapa final da edição, que envolve disponibilizar o texto para o público.
- (E) Organização: Etapa importante da edição, que envolve a formatação e organização do texto.
Conclusão
Entender as etapas envolvidas no processo de edição de textos é crucial para a produção de textos de qualidade. A tradução não faz parte desse processo e deve ser considerada como uma atividade distinta.