Qual dos seguintes estrangeirismos não pode ser facilmente adaptado à língua portuguesa?
(A) -
Smartphone
(B) -
Notebook
(C) -
Hamburger
(D) -
Software
(E) -
Jeans
Dica
- Priorize a utilização de palavras em português.
- Utilize o estrangeirismo apenas quando não existir um equivalente preciso em português.
- Certifique-se de que o estrangeirismo seja conhecido pelo público-alvo.
- Evite o uso excessivo de estrangeirismos, pois pode prejudicar a clareza e a compreensão do texto.
Explicação
O estrangeirismo "software" é um termo técnico que se refere a um conjunto de instruções e dados que controlam o funcionamento de um computador. É um termo complexo e pouco conhecido pelo público em geral, o que dificulta sua adaptação à língua portuguesa.
Análise das alternativas
- (A) Smartphone: pode ser facilmente adaptado para "telefone inteligente".
- (B) Notebook: pode ser facilmente adaptado para "computador portátil".
- (C) Hamburger: pode ser facilmente adaptado para "hambúrguer".
- (D) Software: não pode ser facilmente adaptado para a língua portuguesa.
- (E) Jeans: pode ser facilmente adaptado para "calça jeans".
Conclusão
O estrangeirismo "software" é o que apresenta maior dificuldade de adaptação à língua portuguesa devido à sua complexidade e baixo conhecimento do público em geral.