Qual das frases abaixo contém um estrangeirismo que poderia ser facilmente substituído por uma palavra em português?
Explicação
O estrangeirismo "blockbuster" é um termo específico usado na indústria cinematográfica para se referir a filmes que atingem uma grande bilheteria. no entanto, existe uma expressão em português que transmite o mesmo significado com exatidão: "sucesso de bilheteria". portanto, o uso do estrangeirismo "blockbuster" na frase (c) é desnecessário e poderia ser facilmente substituído por sua equivalente em português.
Análise das alternativas
Nas demais alternativas, os estrangeirismos são utilizados de forma adequada e não possuem equivalentes precisos em português:
- (a): o estrangeirismo "design" se refere a um conceito específico de estética e não possui uma tradução direta em português.
- (b): o estrangeirismo "e-mail" é um termo técnico específico para comunicação eletrônica e não possui um equivalente em português.
- (d): o estrangeirismo "software" se refere a um conjunto de programas de computador e não possui um equivalente em português.
- (e): o estrangeirismo "software" também é utilizado de forma adequada nesta frase, referindo-se ao conjunto de programas de computador do sistema.
Conclusão
O uso de estrangeirismos deve ser sempre questionado e avaliado. em casos como o da frase (c), onde existe um equivalente preciso em português, o uso do estrangeirismo pode ser considerado desnecessário ou inadequado.
dicas para o uso de estrangeirismos:
- priorize o uso de palavras em português.
- utilize o estrangeirismo apenas quando não existir um equivalente preciso em português.
- certifique-se de que o estrangeirismo seja conhecido pelo público-alvo.
- evite o uso excessivo de estrangeirismos, pois pode prejudicar a clareza e a compreensão do texto.