Qual das frases abaixo apresenta um estrangeirismo que poderia ser facilmente substituído por uma palavra em português?
(A) -
o novo restaurante oferece um menu com diversas opções de "burgers".
(B) -
o "show" de humor foi um sucesso absoluto.
(C) -
o "design" do site está muito bem elaborado.
(D) -
o "upgrade" do sistema melhorou significativamente sua performance.
(E) -
o livro narra uma história sobre uma "influencer" digital.
Dica
- priorize o uso de palavras em português.
- utilize o estrangeirismo apenas quando não existir um equivalente preciso em português.
- certifique-se de que o estrangeirismo seja conhecido pelo público-alvo.
- evite o uso excessivo de estrangeirismos, pois pode prejudicar a clareza e a compreensão do texto.
Explicação
A palavra "burger" é um estrangeirismo derivado do inglês que significa "hambúrguer". no contexto da frase, o uso de "burger" não acrescenta nenhuma informação adicional e poderia ser facilmente substituído por "hambúrguer", que é uma palavra mais familiar e compreensível para a maioria dos falantes de português.
Análise das alternativas
Nas demais alternativas, os estrangeirismos são mais específicos ou não possuem um equivalente direto em português:
- (b): "show" é um termo técnico relacionado à indústria do entretenimento e não possui uma tradução perfeita em português.
- (c): "design" refere-se a um conceito específico de projeto e não tem uma palavra equivalente em português que abranja todos os seus significados.
- (d): "upgrade" é um termo técnico da área de tecnologia e não possui uma palavra equivalente em português.
- (e): "influencer" é um termo relativamente novo relacionado à internet e não possui uma palavra equivalente em português que transmita exatamente o mesmo significado.
Conclusão
O uso de estrangeirismos deve ser sempre questionado e avaliado. em casos como a frase (a), onde existe um equivalente preciso em português, o uso do estrangeirismo pode ser considerado desnecessário e até mesmo prejudicial à clareza e à compreensão do texto.