Qual das frases abaixo apresenta um estrangeirismo que poderia ser facilmente substituído por uma palavra em português?
(A) -
o "smartphone" é um aparelho eletrônico multifuncional.
(B) -
o show foi "sold out" uma semana antes da apresentação.
(C) -
o "marketing" digital é essencial para qualquer negócio.
(D) -
a "newsletter" será enviada semanalmente para os assinantes.
(E) -
o "fitness" é importante para a saúde e bem-estar.
Dica
- priorize o uso de palavras em português.
- utilize o estrangeirismo apenas quando não existir um equivalente preciso em português.
- certifique-se de que o estrangeirismo seja conhecido pelo público-alvo.
- evite o uso excessivo de estrangeirismos, pois pode prejudicar a clareza e a compreensão do texto.
Explicação
O termo "sold out" é uma expressão em inglês que significa "esgotado". ele é comumente usado para indicar que um evento ou produto não tem mais ingressos ou unidades disponíveis para venda. no contexto da frase, a palavra "esgotado" pode ser utilizada como um sinônimo perfeito para "sold out", transmitindo o mesmo significado sem comprometer a clareza ou a compreensão do texto.
Análise das alternativas
- (a): o estrangeirismo "smartphone" não possui um equivalente preciso em português.
- (b): o estrangeirismo "sold out" pode ser facilmente substituído por "esgotado".
- (c): o estrangeirismo "marketing" não possui um equivalente preciso em português.
- (d): o estrangeirismo "newsletter" não possui um equivalente preciso em português.
- (e): o estrangeirismo "fitness" não possui um equivalente preciso em português.
Conclusão
O uso de estrangeirismos deve ser questionado e avaliado. quando houver um equivalente preciso em português, o uso do estrangeirismo pode ser considerado desnecessário ou inadequado. no caso da frase (b), a palavra "esgotado" é uma opção mais adequada e compreensível para o público brasileiro.