Em que situação o uso do estrangeirismo "input" é mais apropriado?

(A) - 
 ao descrever dados que foram inseridos em um computador.
(B) - 
 ao pedir sugestões de ideias para um projeto.
(C) - 
 ao explicar a sequência de passos de uma receita.
(D) - 
 ao contar uma história engraçada para um amigo.
(E) - 
 ao dar conselhos sobre como resolver um problema.

Explicação

O estrangeirismo "input" é mais apropriado na alternativa (a), que descreve dados que foram inseridos em um computador.

Análise das alternativas

  • (a): o termo "input" é específico para o contexto computacional e não possui um equivalente preciso em português.
  • (b): "sugestões" é um termo em português que expressa adequadamente o conceito de ideias propostas.
  • (c): "passos" é um termo em português que descreve adequadamente a sequência de ações em uma receita.
  • (d): "história engraçada" é um conceito que pode ser expresso sem o uso de estrangeirismos.
  • (e): "conselhos" é um termo em português que descreve adequadamente orientações ou recomendações.

Conclusão

O uso de estrangeirismos deve ser avaliado considerando sua pertinência e a existência de equivalentes precisos em português. no caso do "input", trata-se de um termo técnico que não possui um substituto direto na língua portuguesa.