Em qual dos textos abaixo o uso do estrangeirismo "e-commerce" é mais inadequado?

(A) - 
 o e-commerce brasileiro cresceu significativamente nos últimos anos.
(B) - 
 a loja virtual oferece uma ampla variedade de produtos para o consumidor fazer seu e-commerce.
(C) - 
 as transações financeiras do e-commerce são seguras e protegidas.
(D) - 
 o e-commerce é uma alternativa conveniente para quem não tem tempo de ir às lojas físicas.
(E) - 
 o termo "e-commerce" vem do inglês "electronic commerce" e significa "comércio eletrônico".

Dica

Use estrangeirismos apenas quando não houver um equivalente preciso em português. certifique-se de que o estrangeirismo seja conhecido pelo público-alvo. evite o uso excessivo de estrangeirismos, pois pode prejudicar a clareza e a compreensão do texto.

Explicação

A alternativa (b) é a única em que o uso do estrangeirismo "e-commerce" é inadequado porque existe um equivalente preciso em português, "comércio eletrônico".

Análise das alternativas

As demais alternativas apresentam situações em que o uso do "e-commerce" é adequado:

  • (a): o uso de "e-commerce" é adequado, pois se refere ao crescimento do comércio eletrônico no brasil.
  • (b): é a única em que o uso do estrangeirismo "e-commerce" é inadequado.
  • (c): o uso de "e-commerce" é adequado, pois se refere à segurança das transações financeiras no comércio eletrônico.
  • (d): o uso de "e-commerce" é adequado, pois se refere à conveniência do comércio eletrônico para os consumidores.
  • (e): o uso de "e-commerce" é adequado, pois se refere à definição e origem do termo em inglês.

Conclusão

O uso de estrangeirismos deve ser sempre questionado e avaliado. em casos como o da alternativa (b), onde existe um equivalente preciso em português, o uso do estrangeirismo pode ser considerado inadequado.