Em qual das frases abaixo o uso do estrangeirismo "show" é considerado inadequado e deveria ser substituído por uma palavra em português?

(A) - 
 O show do cantor foi um sucesso!
(B) - 
 O show de talentos foi muito divertido!
(C) - 
 Eles fizeram um show de mágica incrível!
(D) - 
 O show de luzes estava deslumbrante!
(E) - 
 O show de horrores assustou a todos!

Dica

  • Priorize o uso de palavras em português.
  • Utilize o estrangeirismo apenas quando não existir um equivalente preciso em português.
  • Certifique-se de que o estrangeirismo seja conhecido pelo público-alvo.
  • Evite o uso excessivo de estrangeirismos, pois pode prejudicar a clareza e a compreensão do texto.

Explicação

O uso do estrangeirismo "show" na frase (E) é inadequado porque existe um equivalente preciso em português: "espetáculo". Portanto, o uso de "show" nesse contexto é desnecessário e pode tornar a frase menos clara para alguns leitores.

Análise das alternativas

Nas demais alternativas, o uso do estrangeirismo "show" é adequado e não há um equivalente preciso em português:

  • (A): O uso de "show" é adequado, pois se refere a uma apresentação musical.
  • (B): O uso de "show" é adequado, pois se refere a uma apresentação de talentos.
  • (C): O uso de "show" é adequado, pois se refere a uma apresentação de mágica.
  • (D): O uso de "show" é adequado, pois se refere a uma apresentação de luzes.

Conclusão

O uso de estrangeirismos deve ser sempre questionado e avaliado. Em casos como o da frase (E), onde existe um equivalente preciso em português, o uso do estrangeirismo pode ser considerado inadequado.