Em qual das frases abaixo o uso do estrangeirismo "show" é considerado inadequado e deveria ser substituído por uma palavra em português?
(A) -
O show do cantor foi um sucesso!
(B) -
O show de talentos foi muito divertido!
(C) -
Eles fizeram um show de mágica incrível!
(D) -
O show de luzes estava deslumbrante!
(E) -
O show de horrores assustou a todos!
Dica
- Priorize o uso de palavras em português.
- Utilize o estrangeirismo apenas quando não existir um equivalente preciso em português.
- Certifique-se de que o estrangeirismo seja conhecido pelo público-alvo.
- Evite o uso excessivo de estrangeirismos, pois pode prejudicar a clareza e a compreensão do texto.
Explicação
O uso do estrangeirismo "show" na frase (E) é inadequado porque existe um equivalente preciso em português: "espetáculo". Portanto, o uso de "show" nesse contexto é desnecessário e pode tornar a frase menos clara para alguns leitores.
Análise das alternativas
Nas demais alternativas, o uso do estrangeirismo "show" é adequado e não há um equivalente preciso em português:
- (A): O uso de "show" é adequado, pois se refere a uma apresentação musical.
- (B): O uso de "show" é adequado, pois se refere a uma apresentação de talentos.
- (C): O uso de "show" é adequado, pois se refere a uma apresentação de mágica.
- (D): O uso de "show" é adequado, pois se refere a uma apresentação de luzes.
Conclusão
O uso de estrangeirismos deve ser sempre questionado e avaliado. Em casos como o da frase (E), onde existe um equivalente preciso em português, o uso do estrangeirismo pode ser considerado inadequado.