Em qual das frases abaixo o estrangeirismo "feedback" poderia ser substituído por uma palavra em português sem perda de significado?
(A) -
recebemos um feedback positivo do cliente sobre o novo produto.
(B) -
o feedback da equipe foi essencial para melhorar o projeto.
(C) -
precisamos de feedback do público antes de lançar o filme.
(D) -
o feedback do professor ajudou-me a entender melhor o conteúdo.
(E) -
o feedback do mercado é fundamental para a tomada de decisões.
Dica
- tenha um dicionário à mão para consultar palavras em português que possam substituir estrangeirismos.
- leia livros e artigos em português para ampliar seu vocabulário e conhecer novas palavras.
- preste atenção às traduções de estrangeirismos para aprender as palavras equivalentes em português.
- participe de grupos de discussão ou fóruns online onde o uso adequado da língua portuguesa é valorizado.
Explicação
A palavra "retorno" é um sinônimo de "feedback" e possui o mesmo sentido de "comentário" ou "avaliação". no contexto da frase (a), o uso da palavra "retorno" manteria o significado original sem alterar o sentido da frase.
Análise das alternativas
Nas demais alternativas, o estrangeirismo "feedback" não poderia ser substituído por uma palavra em português sem perda de significado:
- (b): "feedback" refere-se especificamente a comentários ou avaliações fornecidos por uma equipe, e não há uma palavra em português que capture exatamente esse sentido.
- (c): "feedback" refere-se a comentários ou avaliações fornecidos pelo público, e não há uma palavra em português que capture exatamente esse sentido.
- (d): "feedback" refere-se a comentários ou avaliações fornecidos por um professor, e não há uma palavra em português que capture exatamente esse sentido.
- (e): "feedback" refere-se a comentários ou avaliações fornecidos pelo mercado, e não há uma palavra em português que capture exatamente esse sentido.
Conclusão
O uso consciente e equilibrado de estrangeirismos é importante para manter a riqueza e a identidade da língua portuguesa. sempre que possível, devemos buscar utilizar palavras em português para evitar o uso excessivo de estrangeirismos.