Em qual das alternativas abaixo o uso do estrangeirismo "marketing" é adequado e pode ser considerado pertinente?
Explicação
No contexto apresentado na alternativa (e), o uso do termo "marketing" é adequado e pertinente porque se refere a um conceito específico e técnico relacionado à área de marketing, que é a atração e engajamento do público por meio de conteúdo valioso. esse conceito não possui um equivalente preciso na língua portuguesa, o que justifica o uso do estrangeirismo nesse caso.
Análise das alternativas
As demais alternativas apresentam contextos em que o uso do estrangeirismo "marketing" pode não ser tão adequado ou pertinente:
- (a): "marketing" político é um conceito que pode ser traduzido como "propaganda política", o que poderia ser considerado mais adequado nesse contexto.
- (b): o jovem fez um excelente "marketing" de suas habilidades no currículo. nesse caso, o uso de "marketing" pode ser considerado desnecessário, pois existem termos equivalentes em português, como "divulgação" ou "promoção".
- (c): a empresa investiu em um novo "marketing" para aumentar as vendas. novamente, o uso de "marketing" pode ser considerado desnecessário, pois existem termos equivalentes em português, como "estratégia de vendas" ou "campanha publicitária".
- (d): o professor de português criticou o uso excessivo de "marketing" na linguagem dos alunos. nesse caso, o uso de "marketing" é justificado, pois se refere ao conceito específico de utilizar técnicas de marketing na linguagem escrita ou falada.
Conclusão
O uso de estrangeirismos deve ser sempre questionado e avaliado. em casos como a alternativa (e), onde existe um conceito específico e técnico sem um equivalente preciso em português, o uso do estrangeirismo pode ser considerado adequado e pertinente. no entanto, em outros contextos, o uso de estrangeirismos pode ser desnecessário ou inadequado, e é importante buscar alternativas em português sempre que possível.