Em qual das frases abaixo a colocação do pronome oblíquo átono "me" está de acordo com a norma-padrão da língua portuguesa?

(A) - 
 me empresta o livro?
(B) - 
 eu me lembro daquela música.
(C) - 
 não me fale assim!
(D) - 
 ele me fez uma pergunta.
(E) - 
 me deixou muito triste.

Dica

  • lembre-se de que, na norma-padrão, os pronomes oblíquos átonos devem ser colocados antes do verbo na ordem direta e depois do verbo na ordem inversa.
  • preste atenção à fala das pessoas ao seu redor para observar como os pronomes são colocados em diferentes contextos.
  • consulte gramáticas e dicionários para verificar a colocação pronominal correta.
  • pratique escrevendo e falando com atenção à colocação pronominal.

Explicação

Na norma-padrão da língua portuguesa, os pronomes oblíquos átonos devem ser colocados antes do verbo na ordem direta e depois do verbo na ordem inversa.

na frase (d), o pronome "me" está colocado antes do verbo "fez" na ordem direta, o que está de acordo com a norma-padrão.

Análise das alternativas

As demais alternativas apresentam colocação pronominal que é comum em variedades regionais ou coloquiais, mas que não é considerada padrão:

  • (a): "me empresta" é comum em algumas regiões, mas a norma-padrão é "empresta-me".
  • (b): "eu me lembro" é comum na linguagem coloquial, mas a norma-padrão é "lembro-me".
  • (c): "não me fale" é comum na linguagem coloquial, mas a norma-padrão é "não me fale assim".
  • (e): "me deixou" é comum em algumas regiões, mas a norma-padrão é "deixou-me".

Conclusão

A colocação pronominal é um aspecto importante da gramática que pode variar de acordo com a variedade linguística. é importante conhecer e respeitar as diferentes normas de colocação pronominal para uma comunicação eficaz.