Em qual das frases abaixo a colocação do pronome oblíquo átono "me" está de acordo com a norma-padrão da língua portuguesa?
(A) -
me empresta o livro?
(B) -
eu me lembro daquela música.
(C) -
não me fale assim!
(D) -
ele me fez uma pergunta.
(E) -
me deixou muito triste.
Dica
- lembre-se de que, na norma-padrão, os pronomes oblíquos átonos devem ser colocados antes do verbo na ordem direta e depois do verbo na ordem inversa.
- preste atenção à fala das pessoas ao seu redor para observar como os pronomes são colocados em diferentes contextos.
- consulte gramáticas e dicionários para verificar a colocação pronominal correta.
- pratique escrevendo e falando com atenção à colocação pronominal.
Explicação
Na norma-padrão da língua portuguesa, os pronomes oblíquos átonos devem ser colocados antes do verbo na ordem direta e depois do verbo na ordem inversa.
na frase (d), o pronome "me" está colocado antes do verbo "fez" na ordem direta, o que está de acordo com a norma-padrão.
Análise das alternativas
As demais alternativas apresentam colocação pronominal que é comum em variedades regionais ou coloquiais, mas que não é considerada padrão:
- (a): "me empresta" é comum em algumas regiões, mas a norma-padrão é "empresta-me".
- (b): "eu me lembro" é comum na linguagem coloquial, mas a norma-padrão é "lembro-me".
- (c): "não me fale" é comum na linguagem coloquial, mas a norma-padrão é "não me fale assim".
- (e): "me deixou" é comum em algumas regiões, mas a norma-padrão é "deixou-me".
Conclusão
A colocação pronominal é um aspecto importante da gramática que pode variar de acordo com a variedade linguística. é importante conhecer e respeitar as diferentes normas de colocação pronominal para uma comunicação eficaz.