Em qual das frases abaixo a colocação do pronome oblíquo átono está de acordo com a norma-padrão da língua portuguesa?

(A) - 
 eu lhe falei ontem sobre o projeto.
(B) - 
 eu falei-lhe sobre o projeto ontem.
(C) - 
 eu lhe falei sobre o projeto, ontem.
(D) - 
 eu falei sobre o projeto lhe ontem.
(E) - 
 eu falei sobre o projeto ontem, lhe.

Dica

Para praticar a colocação pronominal na norma-padrão, tente inverter a ordem das palavras na frase. se a frase continuar fazendo sentido, provavelmente o pronome está colocado corretamente:

  • eu falei-lhe sobre o projeto ontem.
  • lhe falei sobre o projeto eu ontem? (não faz sentido)

Explicação

A colocação pronominal de acordo com a norma-padrão da língua portuguesa é a próclise, ou seja, a colocação do pronome antes do verbo. portanto, a frase correta é: eu falei-lhe sobre o projeto ontem.

Análise das alternativas

  • (a): a colocação do pronome após o verbo é característica de variedades regionais, como a do sul do brasil.
  • (b): a colocação do pronome antes do verbo é a forma padrão.
  • (c): o uso da vírgula entre o pronome e o verbo é inadequado na norma-padrão.
  • (d): a colocação do pronome após a preposição "sobre" é errada.
  • (e): a colocação do pronome no final da frase é inadequada na norma-padrão.

Conclusão

Dominar as regras de colocação pronominal é fundamental para uma comunicação clara e eficaz na língua portuguesa. a norma-padrão, apesar de ser a forma mais formal e prestigiada, convive com diversas variedades regionais e sociais que apresentam seus próprios usos linguísticos específicos.