Em qual das frases abaixo a variedade informal da língua portuguesa é mais evidente?
(A) -
"deveras, prezado senhor, agradeço-lhe pela gentileza."
(B) -
"cara, valeu mesmo pela ajuda, cara!"
(C) -
"porventura, vossa senhoria poderia me auxiliar?"
(D) -
"o discurso do orador foi extremamente eloquente."
(E) -
"o documento apresenta uma análise minuciosa dos dados."
Dica
- presença de gírias, expressões populares e palavras de baixo calão.
- uso de linguagem coloquial e familiar.
- construções sintáticas simplificadas.
- vocabulário limitado e repetitivo.
Explicação
A frase (b) contém expressões típicas da variedade informal da língua portuguesa, como "cara" (tratamento informal), "valeu" (gratidão) e "cara" (reforço). essas expressões são comuns em contextos informais, como conversas entre amigos ou familiares.
Análise das alternativas
As demais alternativas apresentam linguagem mais formal e padrão:
- (a): utiliza vocabulário rebuscado e arcaico, como "deveras" e "vossa senhoria".
- (c): emprega linguagem rebuscada e formal, com construções sintáticas complexas.
- (d): utiliza vocabulário elevado e formal, como "eloquente".
- (e): emprega vocabulário técnico e formal, como "análise minuciosa".
Conclusão
A variedade informal da língua portuguesa é caracterizada pelo uso de linguagem coloquial, expressões idiomáticas e vocabulário popular. é importante reconhecer e respeitar as diferentes variedades linguísticas, adaptando a linguagem ao contexto comunicativo.