Em qual das seguintes frases a palavra "backup" pode ser substituída por uma palavra em português sem alterar o sentido da frase?
(A) -
O técnico de informática disse que faria um backup dos meus arquivos.
(B) -
Não deixe de fazer backup das fotos da sua viagem antes de deletar.
(C) -
Ela fez um backup do seu projeto para evitar perdê-lo.
(D) -
O backup do sistema operacional está completo.
(E) -
O backup da empresa garantiu a restauração dos dados após o incidente.
Explicação
Na frase (C), a palavra "backup" pode ser substituída por "cópia de segurança", que tem o mesmo significado no contexto da frase. Ambas as expressões se referem ao processo de fazer uma cópia extra de arquivos ou dados para proteção e segurança, evitando a perda de informações importantes.
Análise das alternativas
- (A): "O técnico de informática disse que faria um backup dos meus arquivos." - A palavra "backup" não pode ser substituída por uma palavra em português sem alterar o sentido da frase.
- (B): "Não deixe de fazer backup das fotos da sua viagem antes de deletar." - A palavra "backup" não pode ser substituída por uma palavra em português sem alterar o sentido da frase.
- (C): "Ela fez um backup do seu projeto para evitar perdê-lo." - A palavra "backup" pode ser substituída por "cópia de segurança", que tem o mesmo significado no contexto da frase.
- (D): "O backup do sistema operacional está completo." - A palavra "backup" não pode ser substituída por uma palavra em português sem alterar o sentido da frase.
- (E): "O backup da empresa garantiu a restauração dos dados após o incidente." - A palavra "backup" não pode ser substituída por uma palavra em português sem alterar o sentido da frase.
Conclusão
A palavra "backup" é um termo técnico amplamente utilizado, mas que ainda não possui um equivalente preciso na língua portuguesa. Em algumas situações, é possível substituí-la por expressões como "cópia de segurança" ou "cópia de reserva", mas em outras é necessário mantê-la para preservar o sentido original da frase.