Qual das alternativas abaixo NÃO é um exemplo de estratégia para a construção de um repertório lexical?

(A) - 
 Ler textos, artigos e livros em inglês.
(B) - 
 Assistir filmes e séries em inglês com legendas em inglês.
(C) - 
 Ouvir músicas em inglês e ler suas letras.
(D) - 
 Usar flashcards para memorizar palavras e expressões.
(E) - 
 Traduzir textos do português para o inglês.

Dica

  • Leia textos, artigos e livros em inglês regularmente.
  • Assista filmes e séries em inglês com legendas em inglês.
  • Ouça músicas em inglês e leia suas letras.
  • Use flashcards para memorizar palavras e expressões.
  • Crie listas de vocabulário temáticas.
  • Use um dicionário de inglês-português e português-inglês para consultar o significado de palavras desconhecidas.
  • Participe de conversas e discussões em inglês.

Explicação

Traduzir textos do português para o inglês não é uma estratégia eficaz para a construção de um repertório lexical porque não envolve a exposição à língua inglesa em seu contexto natural. Ao traduzir, o aluno está simplesmente convertendo palavras e frases de uma língua para outra, sem necessariamente compreender o significado delas ou como usá-las corretamente.

Análise das alternativas

As demais alternativas são exemplos de estratégias eficazes para a construção de um repertório lexical:

  • (A): Ler textos, artigos e livros em inglês expõe o aluno à língua em seu contexto natural e o ajuda a aprender novas palavras e expressões.
  • (B): Assistir filmes e séries em inglês com legendas em inglês também expõe o aluno à língua em seu contexto natural e o ajuda a aprender novas palavras e expressões.
  • (C): Ouvir músicas em inglês e ler suas letras ajuda o aluno a aprender novas palavras e expressões, além de melhorar sua compreensão auditiva.
  • (D): Usar flashcards para memorizar palavras e expressões é uma estratégia eficaz para a memorização de novas palavras e expressões.

Conclusão

A construção de um repertório lexical amplo e diversificado é essencial para a comunicação efetiva em inglês. Existem várias estratégias que podem ser utilizadas para esse propósito, mas traduzir textos do português para o inglês não é uma delas.