Em qual das frases abaixo o uso da expressão "last but not least" é mais apropriado?
(A) -
Last but not least, nós fomos ao cinema.
(B) -
Nós fomos ao cinema; last but not least, nós assistimos a um filme muito bom.
(C) -
Nós vimos um filme muito bom; last but not least, nós fomos ao cinema.
(D) -
Nós fomos ao cinema, vimos um filme muito bom; last but not least, compramos pipoca.
(E) -
Nós fomos ao cinema, compramos pipoca; last but not least, assistimos a um filme muito bom.
Explicação
A expressão "last but not least" significa "por último, mas não menos importante". Ela é usada para introduzir o último item de uma lista ou sequência, dando-lhe a mesma importância dos itens anteriores.
Na frase (B), a expressão "last but not least" é usada para introduzir o item "assistimos a um filme muito bom", que é o último item da sequência de ações (ir ao cinema, ver um filme, assistir a um filme muito bom).
As demais alternativas apresentam um uso incorreto da expressão "last but not least".
Análise das alternativas
- (A): A expressão "last but not least" é usada incorretamente, pois não introduz o último item de uma lista ou sequência.
- (C): A expressão "last but not least" é usada incorretamente, pois não introduz o último item de uma lista ou sequência.
- (D): A expressão "last but not least" é usada incorretamente, pois não introduz o último item de uma lista ou sequência.
- (E): A expressão "last but not least" é usada incorretamente, pois não introduz o último item de uma lista ou sequência.
Conclusão
A expressão "last but not least" deve ser usada para introduzir o último item de uma lista ou sequência, dando-lhe a mesma importância dos itens anteriores.