Em um texto em inglês que avalia criticamente duas perspectivas divergentes sobre o uso de energias renováveis, qual é o termo em inglês mais adequado para se referir à "análise imparcial e objetiva das evidências disponíveis"?
(A) -
Skeptical analysis
(B) -
Unbiased assessment
(C) -
Biased evaluation
(D) -
Subjective interpretation
(E) -
Emotional response
Explicação
A alternativa (B), "Unbiased assessment", é o termo em inglês mais adequado para se referir à "análise imparcial e objetiva das evidências disponíveis".
Análise das alternativas
- (A): "Skeptical analysis" sugere uma abordagem cética e desconfiada, o que não é necessariamente imparcial.
- (C): "Biased evaluation" significa "avaliação tendenciosa", o oposto de imparcial.
- (D): "Subjective interpretation" refere-se a uma interpretação subjetiva, baseada em opiniões pessoais, não em evidências.
- (E): "Emotional response" indica uma resposta emocional, não uma análise racional e imparcial.
Conclusão
Em um texto em inglês que avalia criticamente duas perspectivas divergentes sobre o uso de energias renováveis, o termo "unbiased assessment" é o mais adequado para se referir à "análise imparcial e objetiva das evidências disponíveis". Esse termo transmite a ideia de uma avaliação justa e equilibrada, baseada em fatos e evidências, sem influência de preconceitos ou interesses pessoais.