Qual das frases abaixo usa adequadamente os recursos linguísticos e paralinguísticos em inglês para transmitir uma mensagem clara e eficaz?
(A) -
"i'm sorry, but i don't know" (pronúncia monótona, sem contato visual)
(B) -
"i'm so sorry, but i don't know." (pronúncia enfática, expressão facial triste)
(C) -
"i don't know." (pronúncia clara, gesto de mão negativo)
(D) -
"sorry, but i'm not sure." (pronúncia hesitante, contato visual indireto)
(E) -
"uhhh... i don't think so." (pronúncia arrastada, expressão confusa)
Explicação
A frase (b) combina palavras (recursos linguísticos) como "i'm so sorry" e "i don't know" com recursos paralinguísticos como pronúncia enfática e expressão facial triste. esses elementos juntos comunicam um pedido de desculpas sincero e uma sensação de decepção, tornando a mensagem clara e eficaz.
Análise das alternativas
As demais alternativas não usam adequadamente os recursos linguísticos e paralinguísticos:
- (a): falta expressão emocional e clareza na pronúncia.
- (c): o gesto de mão negativo pode transmitir uma mensagem de negação forte demais.
- (d): a hesitação e o contato visual indireto prejudicam a clareza da mensagem.
- (e): a pronúncia arrastada e a expressão confusa dificultam a compreensão da mensagem.
Conclusão
O uso eficaz de recursos linguísticos e paralinguísticos é crucial para a comunicação oral em inglês. a combinação apropriada de palavras, pronúncia, tom de voz, expressões faciais e gestos pode transmitir mensagens claras, transmitir emoções e melhorar a compreensão entre os interlocutores.