Qual das seguintes expressões em inglês é mais adequada para concordar polidamente com alguém?
(A) -
"you're wrong."
(B) -
"i see what you mean."
(C) -
"that's not true."
(D) -
"i disagree."
(E) -
"are you sure about that?"
Dica
- use frases que reconheçam o ponto de vista da outra pessoa.
- evite usar linguagem acusatória ou negativa.
- mantenha um tom respeitoso e amigável.
- use expressões como "i understand your perspective" ou "i can see where you're coming from" para mostrar empatia.
Explicação
A frase "i see what you mean." expressa concordância enquanto reconhece o ponto de vista da outra pessoa. ela é considerada uma forma educada e respeitosa de concordar, evitando confronto direto ou desrespeito.
Análise das alternativas
As demais alternativas não são apropriadas para concordar polidamente:
- (a): "you're wrong." é uma afirmação direta e pode ser percebida como rude ou desrespeitosa.
- (c): "that's not true." nega a opinião da outra pessoa e pode ser interpretado como confrontativo.
- (d): "i disagree." expressa discordância e não concordância.
- (e): "are you sure about that?" questiona a certeza da outra pessoa e não expressa concordância.
Conclusão
Concordar polidamente é uma habilidade essencial para a comunicação eficaz. usar expressões apropriadas, como "i see what you mean.", ajuda a construir relacionamentos positivos e evitar mal-entendidos.