Em uma produção textual, qual alternativa NÃO é um exemplo de substituição lexical?

(A) - 
 "O garoto inteligente resolveu o enigma facilmente."
(B) - 
 "O menino esperto resolveu o enigma facilmente."
(C) - 
 "O jovem estudante resolveu o enigma facilmente."
(D) - 
 "O rapaz inteligente resolveu o enigma facilmente."
(E) - 
 "O sujeito resolveu o enigma facilmente."

Dica

  • Use sinônimos que tenham o mesmo significado da palavra que está sendo substituída.
  • Evite o uso de palavras que não se encaixem bem no contexto.
  • Use as substituições lexicais com moderação para evitar que o texto fique repetitivo.

Explicação

As alternativas (A), (B), (C) e (D) são todas substituições lexicais porque as palavras utilizadas são sinônimas e podem ser usadas intercambiavelmente sem alterar o significado da frase.

Por outro lado, a alternativa (E) não é uma substituição lexical porque a palavra "sujeito" não tem o mesmo significado que as outras palavras utilizadas. A palavra "sujeito" pode ser usada para se referir a uma pessoa, mas também pode ser usada para se referir a um tema ou assunto. No contexto da frase, a palavra "sujeito" não se encaixa bem e não transmite o mesmo significado que as outras palavras utilizadas.

Análise das alternativas

  • (A): "O garoto inteligente resolveu o enigma facilmente." - Substituição lexical (sinônimo: inteligente).
  • (B): "O menino esperto resolveu o enigma facilmente." - Substituição lexical (sinônimo: esperto).
  • (C): "O jovem estudante resolveu o enigma facilmente." - Substituição lexical (sinônimo: jovem).
  • (D): "O rapaz inteligente resolveu o enigma facilmente." - Substituição lexical (sinônimo: rapaz).
  • (E): "O sujeito resolveu o enigma facilmente." - Não é uma substituição lexical (a palavra "sujeito" não é sinônimo de "garoto", "menino", "jovem" ou "rapaz").

Conclusão

A substituição lexical é uma ferramenta valiosa para garantir a variedade e a clareza em uma produção textual. No entanto, é importante usar as palavras de forma adequada e evitar o uso de palavras que não se encaixem bem no contexto.