Qual das frases abaixo contém um erro no uso do pronome do caso oblíquo?
(A) -
I gave the book to her.
(B) -
She asked him for help.
(C) -
We invited them to the party.
(D) -
He sent a message to me.
(E) -
They gave the flowers to us.
Dica
Uma dica para se lembrar do uso correto dos pronomes do caso reto e do caso oblíquo é pensar na função do pronome na frase. Se o pronome estiver desempenhando a função de sujeito, use o pronome do caso reto. Se o pronome estiver desempenhando a função de objeto, use o pronome do caso oblíquo.
Explicação
O pronome do caso oblíquo de "I" é "me", e não "to me". Portanto, a frase correta seria:
He sent a message to me.
Análise das alternativas
- (A) I gave the book to her. - Correto.
- (B) She asked him for help. - Correto.
- (C) We invited them to the party. - Correto.
- (D) He sent a message to me. - Erro.
- (E) They gave the flowers to us. - Correto.
Conclusão
O uso correto dos pronomes do caso reto e do caso oblíquo é essencial para a construção de frases gramaticalmente corretas em inglês. É importante que os alunos pratiquem bastante o uso desses pronomes para se tornarem proficientes na língua.