Qual das seguintes opções não é uma estratégia de pré-leitura apresentada no plano de aula?
(A) -
ler o título e os subtítulos
(B) -
escanear o texto para palavras-chave
(C) -
fazer perguntas sobre o tema do texto
(D) -
traduzir o texto para o português
(E) -
identificar elementos linguísticos simples
Dica
- comece com textos simples e aumente gradualmente a complexidade à medida que os alunos progridem.
- forneça instruções claras e demonstre as estratégias antes que os alunos as pratiquem.
- incentive os alunos a fazer perguntas e a compartilhar suas estratégias com os colegas.
- use atividades lúdicas e interativas para tornar a aprendizagem das estratégias de pré-leitura mais envolvente.
Explicação
As estratégias de pré-leitura apresentadas no plano de aula são aquelas que ajudam os alunos a antecipar o sentido global do texto e a identificar informações específicas, sem a necessidade de traduzi-lo. a tradução do texto é uma estratégia de compreensão, que vem após a leitura inicial.
Análise das alternativas
As demais alternativas são estratégias de pré-leitura apresentadas no plano de aula:
- (a): ler o título e os subtítulos ajuda a identificar o assunto geral do texto.
- (b): escanear o texto para palavras-chave ajuda a identificar informações específicas.
- (c): fazer perguntas sobre o tema do texto ajuda a ativar conhecimentos prévios e a guiar a leitura.
- (d): traduzir o texto para o português não é uma estratégia de pré-leitura.
- (e): identificar elementos linguísticos simples ajuda a antecipar o sentido global do texto.
Conclusão
As estratégias de pré-leitura são essenciais para uma leitura mais eficiente e compreensiva. ao ensinar essas estratégias, os professores podem ajudar os alunos a desenvolver habilidades de leitura autônomas e a lidar com textos em língua inglesa com mais confiança.