Em qual das seguintes frases a preposição "with" é usada incorretamente?
(A) -
i love to play with my friends.
(B) -
i'm good with numbers.
(C) -
i saw a movie with subtitles.
(D) -
i helped her with her homework.
(E) -
i'm happy with my job.
Explicação
Na frase (b), "i'm good with numbers", a preposição "at" deve ser usada no lugar de "with". "with" é usado para indicar acompanhamento ou associação, enquanto "at" é usado para expressar habilidade ou proficiência em algo.
portanto, a frase correta seria: "i'm good at numbers."
Análise das alternativas
Nas demais alternativas, a preposição "with" é usada corretamente:
- (a): "i love to play with my friends." (com meus amigos)
- (c): "i saw a movie with subtitles." (com legendas)
- (d): "i helped her with her homework." (com ela na tarefa de casa)
- (e): "i'm happy with my job." (com meu trabalho)
Conclusão
O uso correto das preposições é fundamental para a comunicação clara e precisa em inglês. é importante prestar atenção ao significado e uso de cada preposição para evitar erros comuns.