Em qual das seguintes frases a preposição "with" é usada incorretamente?

(A) - 
 i love to play with my friends.
(B) - 
 i'm good with numbers.
(C) - 
 i saw a movie with subtitles.
(D) - 
 i helped her with her homework.
(E) - 
 i'm happy with my job.

Explicação

Na frase (b), "i'm good with numbers", a preposição "at" deve ser usada no lugar de "with". "with" é usado para indicar acompanhamento ou associação, enquanto "at" é usado para expressar habilidade ou proficiência em algo.

portanto, a frase correta seria: "i'm good at numbers."

Análise das alternativas

Nas demais alternativas, a preposição "with" é usada corretamente:

  • (a): "i love to play with my friends." (com meus amigos)
  • (c): "i saw a movie with subtitles." (com legendas)
  • (d): "i helped her with her homework." (com ela na tarefa de casa)
  • (e): "i'm happy with my job." (com meu trabalho)

Conclusão

O uso correto das preposições é fundamental para a comunicação clara e precisa em inglês. é importante prestar atenção ao significado e uso de cada preposição para evitar erros comuns.