Qual das frases a seguir é gramaticalmente correta e natural em inglês?

(A) - 
 i was feeling badly when i woke up.
(B) - 
 i was feeling bad when i woke up.
(C) - 
 i was felt bad when i woke up.
(D) - 
 i was feeling badley when i woke up.
(E) - 
 i was feeling bad when i waken up.

Dica

  • preste atenção à diferença entre adjetivos e advérbios.
  • use verbos contínuos para descrever ações em andamento.
  • revise as regras gramaticais básicas com frequência.
  • pratique a fala e a escrita regularmente para melhorar sua fluência e precisão.

Explicação

"bad" é um adjetivo que descreve um estado de saúde ou sentimento.

"badly" é um advérbio que descreve como algo é feito.

na frase fornecida, queremos dizer que a pessoa estava se sentindo doente quando acordou. portanto, precisamos usar o adjetivo "bad", e não o advérbio "badly".

Análise das alternativas

As alternativas (a), (c), (d) e (e) estão incorretas por diferentes motivos:

  • (a): usa "badly" (advérbio) em vez de "bad" (adjetivo).
  • (c): usa "felt" (passado simples de "feel") em vez do contínuo "was feeling".
  • (d): usa "badley" que não é uma palavra em inglês.
  • (e): usa "waken up" que é menos comum que "wake up".

Conclusão

Usar o adjetivo "bad" para descrever um estado de saúde ou sentimento é gramaticalmente correto e natural em inglês.