Qual das frases a seguir é gramaticalmente correta e natural em inglês?
(A) -
i was feeling badly when i woke up.
(B) -
i was feeling bad when i woke up.
(C) -
i was felt bad when i woke up.
(D) -
i was feeling badley when i woke up.
(E) -
i was feeling bad when i waken up.
Dica
- preste atenção à diferença entre adjetivos e advérbios.
- use verbos contínuos para descrever ações em andamento.
- revise as regras gramaticais básicas com frequência.
- pratique a fala e a escrita regularmente para melhorar sua fluência e precisão.
Explicação
"bad" é um adjetivo que descreve um estado de saúde ou sentimento.
"badly" é um advérbio que descreve como algo é feito.
na frase fornecida, queremos dizer que a pessoa estava se sentindo doente quando acordou. portanto, precisamos usar o adjetivo "bad", e não o advérbio "badly".
Análise das alternativas
As alternativas (a), (c), (d) e (e) estão incorretas por diferentes motivos:
- (a): usa "badly" (advérbio) em vez de "bad" (adjetivo).
- (c): usa "felt" (passado simples de "feel") em vez do contínuo "was feeling".
- (d): usa "badley" que não é uma palavra em inglês.
- (e): usa "waken up" que é menos comum que "wake up".
Conclusão
Usar o adjetivo "bad" para descrever um estado de saúde ou sentimento é gramaticalmente correto e natural em inglês.