Em qual das situações abaixo a presença da língua inglesa no cotidiano não é apropriada?

(A) - 
 nomes de produtos tecnológicos
(B) - 
 letras de músicas internacionais
(C) - 
 placas de sinalização em aeroportos
(D) - 
 falar em inglês em uma reunião de trabalho internacional
(E) - 
 etiquetas de roupas com instruções de lavagem

Dica

  • use o inglês quando for necessário para comunicação internacional.
  • evite usar o inglês em situações em que o português seja a língua mais adequada.
  • respeite a diversidade linguística e valorize a língua portuguesa.

Explicação

As etiquetas de roupas com instruções de lavagem são voltadas para consumidores locais que, em sua maioria, falam português. o uso da língua inglesa nessas etiquetas pode dificultar a compreensão das informações importantes sobre como cuidar das roupas.

Análise das alternativas

Nas demais alternativas, a presença da língua inglesa no cotidiano é apropriada:

  • (a): os nomes de produtos tecnológicos são frequentemente em inglês devido à globalização da indústria tecnológica.
  • (b): as letras de músicas internacionais são em inglês porque as músicas são originárias de países de língua inglesa.
  • (c): as placas de sinalização em aeroportos precisam estar em inglês para atender a viajantes internacionais.
  • (d): falar em inglês em uma reunião de trabalho internacional é apropriado para facilitar a comunicação entre pessoas de diferentes nacionalidades.
  • (e): etiquetas de roupas com instruções de lavagem, é a única em que a presença da língua inglesa no cotidiano não é apropriada.

Conclusão

É importante reconhecer a presença da língua inglesa no nosso cotidiano, mas também é essencial avaliar criticamente quando o seu uso é apropriado ou não. no caso das etiquetas de roupas, o uso do português é mais adequado para garantir que todos os consumidores possam entender as instruções de lavagem corretamente.