Em qual das situações abaixo a presença da língua inglesa no cotidiano não é apropriada?
(A) -
nomes de produtos tecnológicos
(B) -
letras de músicas internacionais
(C) -
placas de sinalização em aeroportos
(D) -
falar em inglês em uma reunião de trabalho internacional
(E) -
etiquetas de roupas com instruções de lavagem
Dica
- use o inglês quando for necessário para comunicação internacional.
- evite usar o inglês em situações em que o português seja a língua mais adequada.
- respeite a diversidade linguística e valorize a língua portuguesa.
Explicação
As etiquetas de roupas com instruções de lavagem são voltadas para consumidores locais que, em sua maioria, falam português. o uso da língua inglesa nessas etiquetas pode dificultar a compreensão das informações importantes sobre como cuidar das roupas.
Análise das alternativas
Nas demais alternativas, a presença da língua inglesa no cotidiano é apropriada:
- (a): os nomes de produtos tecnológicos são frequentemente em inglês devido à globalização da indústria tecnológica.
- (b): as letras de músicas internacionais são em inglês porque as músicas são originárias de países de língua inglesa.
- (c): as placas de sinalização em aeroportos precisam estar em inglês para atender a viajantes internacionais.
- (d): falar em inglês em uma reunião de trabalho internacional é apropriado para facilitar a comunicação entre pessoas de diferentes nacionalidades.
- (e): etiquetas de roupas com instruções de lavagem, é a única em que a presença da língua inglesa no cotidiano não é apropriada.
Conclusão
É importante reconhecer a presença da língua inglesa no nosso cotidiano, mas também é essencial avaliar criticamente quando o seu uso é apropriado ou não. no caso das etiquetas de roupas, o uso do português é mais adequado para garantir que todos os consumidores possam entender as instruções de lavagem corretamente.