Suponha que você esteja escrevendo um e-mail para um amigo. qual das frases abaixo usa corretamente o modo imperativo em inglês?
(A) -
i would like you to send me this file.
(B) -
send me this file, please!
(C) -
can you send me this file?
(D) -
may i ask you to send me this file?
(E) -
i kindly request that you send me this file.
Dica
- use o imperativo apenas quando for apropriado, como em solicitações diretas ou comandos.
- seja educado e use frases educadas, mesmo quando estiver usando o imperativo.
- use o imperativo com cuidado, pois pode soar rude se não for usado corretamente.
Explicação
A alternativa (b) utiliza corretamente o modo imperativo em inglês para fazer uma solicitação direta: "send me this file, please!".
Análise das alternativas
- (a): "i would like you to send me this file" é uma frase educada, mas não está no modo imperativo.
- (b): "send me this file, please!" é uma frase imperativa que faz um pedido direto.
- (c): "can you send me this file?" é uma pergunta, não uma solicitação.
- (d): "may i ask you to send me this file?" é uma frase educada, mas não está no modo imperativo.
- (e): "i kindly request that you send me this file" é uma frase educada, mas não está no modo imperativo.
Conclusão
O modo imperativo em inglês é usado para fazer solicitações diretas ou dar comandos. ele é normalmente formado pelo verbo na forma base (sem "to"). no exemplo dado, a frase "send me this file, please!" é a única que utiliza corretamente o modo imperativo para fazer uma solicitação ao destinatário do e-mail.