Qual das palavras abaixo não tem uma pronúncia semelhante em inglês e português?
(A) -
casa
(B) -
carro
(C) -
escola
(D) -
casaco
(E) -
família
Explicação
As demais alternativas têm pronúncias semelhantes em inglês e português:
- casa: casa (inglês) / casa (português)
- carro: car (inglês) / carro (português)
- escola: school (inglês) / escola (português)
- casaco: coat (inglês) / casaco (português)
já a palavra "família" tem uma pronúncia diferente em inglês e português:
- família (português): fa-mí-li-a
- family (inglês): fæ-mi-li
Análise das alternativas
- (a): casa tem uma pronúncia semelhante em inglês e português.
- (b): carro tem uma pronúncia semelhante em inglês e português.
- (c): escola tem uma pronúncia semelhante em inglês e português.
- (d): casaco tem uma pronúncia semelhante em inglês e português.
- (e): família não tem uma pronúncia semelhante em inglês e português.
Conclusão
É importante que os alunos reconheçam as semelhanças e diferenças na pronúncia de palavras entre diferentes línguas para melhorar suas habilidades de comunicação oral.