Em qual das frases abaixo a expressão "may i come in?" é utilizada corretamente?
(A) -
estou esperando do lado de fora da sala de aula. posso entrar?
(B) -
desculpe, o professor não está aqui no momento. você pode entrar mais tarde?
(C) -
eu gostaria de entrar na sala, por favor.
(D) -
a sala de aula está cheia. você não pode entrar.
(E) -
não, você não pode entrar. a aula já começou.
Explicação
A expressão "may i come in?" é utilizada para pedir permissão para entrar em um lugar. na alternativa (a), o aluno está do lado de fora da sala de aula e gostaria de entrar. portanto, esta é a única opção em que a expressão é usada corretamente.
Análise das alternativas
- (b): esta opção utiliza a expressão "você pode entrar", que é uma tradução mais direta de "can i come in?", mas não é a forma mais educada de pedir permissão em inglês.
- (c): esta opção utiliza a expressão "eu gostaria de entrar", que é mais formal e menos comum do que "may i come in?" em situações cotidianas.
- (d): esta opção não é uma pergunta e, portanto, não utiliza a expressão "may i come in?".
- (e): esta opção não é uma pergunta e, portanto, não utiliza a expressão "may i come in?".
Conclusão
A expressão "may i come in?" é uma forma educada de pedir permissão para entrar em um lugar. é importante utilizá-la corretamente para demonstrar respeito e polidez.