Qual das seguintes frases é um exemplo correto de pedido de esclarecimento em inglês?

(A) - 
 do you speaking english?
(B) - 
 i'm sorry, i don't understand. can you explain it please?
(C) - 
 what is mean by "factual"?
(D) - 
 i don't get it. can you say again?
(E) - 
 would you say that again?

Dica

  • use expressões como "i don't understand" (eu não entendo), "i'm not sure what you mean" (não tenho certeza do que você quer dizer) ou "could you explain it again, please?" (você poderia explicar novamente, por favor?).
  • seja específico sobre o que você precisa esclarecer. por exemplo, você pode dizer "i don't understand the meaning of the word 'factual'" (eu não entendo o significado da palavra "factual").
  • seja educado e respeitoso, mesmo que esteja frustrado ou confuso.
  • não tenha medo de pedir esclarecimentos repetidamente se ainda não entender.

Explicação

A frase (b) é um exemplo correto de pedido de esclarecimento em inglês. ela usa a expressão "i don't understand" (eu não entendo) e a forma educada "can you explain it please?" (você pode explicar, por favor?).

Análise das alternativas

  • (a): a frase (a) está gramaticalmente incorreta e não é uma forma educada de pedir esclarecimentos.
  • (b): a frase (b) é um exemplo correto de pedido de esclarecimento.
  • (c): a frase (c) está gramaticalmente incorreta e não é uma forma comum de pedir esclarecimentos.
  • (d): a frase (d) é uma forma informal de pedir esclarecimentos, mas não tão educada quanto a frase (b).
  • (e): a frase (e) é uma forma educada de pedir esclarecimentos, mas não tão específica quanto a frase (b).

Conclusão

É importante lembrar que existem várias maneiras de pedir esclarecimentos em inglês, e a escolha da expressão depende do contexto e do nível de formalidade da situação. no entanto, a frase (b) é um exemplo correto e educado de pedido de esclarecimento.