Qual das seguintes frases é o melhor exemplo de um pedido educado de esclarecimento em inglês?

(A) - 
 "what do you mean?"
(B) - 
 "what does that word mean?"
(C) - 
 "could you explain that again, please?"
(D) - 
 "i don't understand."
(E) - 
 "can you repeat that?"

Dica

  • use frases como "could you please clarify..." ou "i'm not sure i understand. could you explain that again?"
  • seja específico sobre o que você não entende, por exemplo, "i don't understand the meaning of the word 'synergy'."
  • mantenha um tom de voz educado e respeitoso.
  • evite interromper a pessoa enquanto ela fala.
  • agradeça à pessoa por fornecer esclarecimentos, por exemplo, "thank you for clarifying that."

Explicação

A frase "could you explain that again, please?" é a melhor opção porque é educada, clara e específica. ela pede uma explicação mais detalhada sem soar acusatória ou agressiva.

Análise das alternativas

  • (a): "what do you mean?" é direto, mas pode soar um pouco abrupto.
  • (b): "what does that word mean?" é específico, mas falta uma forma mais educada de pedir esclarecimentos.
  • (c): "could you explain that again, please?" é educado, claro e específico.
  • (d): "i don't understand." é uma declaração que pode ser entendida, mas não é um pedido explícito de esclarecimento.
  • (e): "can you repeat that?" é uma forma de pedir uma repetição, mas não é um pedido direto de esclarecimento.

Conclusão

Saber pedir esclarecimentos educadamente é essencial para uma comunicação eficaz. a frase "could you explain that again, please?" é um exemplo sólido de como fazer isso com polidez e clareza.