Qual das seguintes expressões é a mais apropriada para pedir esclarecimentos sobre o significado de uma palavra em inglês?
(A) -
what’s the translation?
(B) -
can you explain what it means?
(C) -
repeat, please.
(D) -
how do you spell it?
(E) -
what’s the definition?
Dica
- use expressões apropriadas, como "what’s the definition?" ou "can you explain what it means?".
- seja específico ao pedir esclarecimentos. indique a palavra ou frase que você não entende.
- não tenha medo de repetir ou reformular sua pergunta se não for entendido.
- use gestos ou sinônimos para ajudar a explicar o que você não entende.
- seja paciente e persistente. pedir esclarecimentos pode levar tempo e esforço.
Explicação
A expressão "what’s the definition?" é a mais apropriada para pedir esclarecimentos sobre o significado de uma palavra em inglês, pois busca uma definição precisa e concisa.
Análise das alternativas
As demais alternativas têm propósitos diferentes:
- (a) "what’s the translation?" - pede a tradução da palavra.
- (b) "can you explain what it means?" - semelhante à (e), mas pode ser mais abrangente.
- (c) "repeat, please." - pede a repetição de uma palavra ou frase, não seu significado.
- (d) "how do you spell it?" - pede a grafia da palavra, não seu significado.
Conclusão
Saber pedir esclarecimentos é essencial para uma comunicação efetiva em inglês. a expressão "what’s the definition?" é uma ferramenta valiosa para entender o significado preciso das palavras e superar barreiras linguísticas.