Qual das frases abaixo usa corretamente a expressão "Could you explain...?" para pedir esclarecimentos?

(A) - 
 Could you explain the meaning of "procrastination"?
(B) - 
 Could you explain what does "procrastination" mean?
(C) - 
 Could you explain me the meaning of "procrastination"?
(D) - 
 Could you explain how the word "procrastination" is used?
(E) - 
 Could you explain me what "procrastination" means?

Explicação

A frase (A), "Could you explain the meaning of 'procrastination'?", usa corretamente a expressão "Could you explain...?" para pedir esclarecimentos sobre o significado da palavra "procrastination".

Análise das alternativas

  • (A): A frase (A) está correta porque usa a expressão "Could you explain...?" corretamente para pedir esclarecimentos sobre o significado da palavra "procrastination".
  • (B): A frase (B) está incorreta porque a expressão "Could you explain...?" deve ser seguida pelo substantivo ou pronome que se deseja esclarecimento.
  • (C): A frase (C) está incorreta porque a expressão "Could you explain...?" deve ser seguida pelo substantivo ou pronome que se deseja esclarecimento.
  • (D): A frase (D) está incorreta porque a expressão "Could you explain...?" deve ser seguida pelo substantivo ou pronome que se deseja esclarecimento.
  • (E): A frase (E) está incorreta porque a expressão "Could you explain...?" deve ser seguida pelo substantivo ou pronome que se deseja esclarecimento.

Conclusão

É importante usar corretamente a expressão "Could you explain...?" para pedir esclarecimentos em inglês.