Qual das frases abaixo usa corretamente a expressão "by the way" em inglês?
(A) -
By the way, I'm going to the store, do you need anything?
(B) -
I'm going to the store by the way, do you need anything?
(C) -
Do you need anything? By the way, I'm going to the store.
(D) -
Do you need anything by the way? I'm going to the store.
(E) -
I'm going to the store. By the way, I need something.
Dica
- Coloque a expressão "by the way" no início ou no final de uma frase.
- Use a expressão "by the way" para introduzir uma informação adicional ou uma mudança de assunto.
- Não use a expressão "by the way" para iniciar uma conversa.
- Não use a expressão "by the way" para terminar uma conversa.
Explicação
A expressão "by the way" é usada para introduzir uma informação adicional ou uma mudança de assunto em uma conversa. Ela é geralmente colocada no início ou no final de uma frase.
Na frase (A), a expressão "by the way" é usada corretamente para introduzir uma informação adicional, que é a pergunta "do you need anything?".
Análise das alternativas
As demais alternativas usam a expressão "by the way" incorretamente:
- (B): A expressão "by the way" está colocada no meio da frase, o que é incorreto.
- (C): A expressão "by the way" está colocada no final da frase, o que é incorreto.
- (D): A expressão "by the way" está colocada no início da frase, mas não introduz uma informação adicional.
- (E): A expressão "by the way" está colocada no final da frase, mas não introduz uma informação adicional.
Conclusão
A expressão "by the way" é uma expressão muito útil para introduzir informações adicionais ou mudanças de assunto em uma conversa. É importante saber usá-la corretamente para se comunicar efetivamente em inglês.