Qual das frases abaixo é a maneira mais adequada de pedir um esclarecimento em inglês sobre o significado da palavra "disconcerted"?

(A) - 
 I don't get "disconcerted".
(B) - 
 Could you repeat what you said about "disconcerted"?
(C) - 
 What does "disconcerted" mean?
(D) - 
 How do you say "disconcerted" in English?
(E) - 
 I'm not sure what "disconcerted" means.

Dica

  • Use expressões específicas como "What does 'X' mean?" ou "How do you say 'X' in English?".
  • Fale claramente e repita a palavra ou frase que você não entendeu.
  • Não tenha medo de interromper ou pedir para alguém repetir algo.
  • Use gestos ou expressões faciais para mostrar que você está perdido.

Explicação

"What does "disconcerted" mean?" é uma expressão específica e direta que solicita uma explicação sobre o significado da palavra "disconcerted".

Análise das alternativas

As demais alternativas não são tão adequadas ou específicas para pedir um esclarecimento sobre o significado de uma palavra:

  • (A): "I don't get "disconcerted"" é uma expressão informal e não tão clara.
  • (B): "Could you repeat what you said about "disconcerted"?" pede uma repetição, mas não especifica que o esclarecimento é sobre o significado da palavra.
  • (D): "How do you say "disconcerted" in English?" pergunta sobre a pronúncia ou tradução da palavra, e não sobre o seu significado.
  • (E): "I'm not sure what "disconcerted" means" é uma afirmação que não solicita um esclarecimento direto.

Conclusão

Pedir esclarecimentos é uma habilidade essencial para a comunicação eficaz em qualquer idioma. Ao usar expressões apropriadas, os alunos podem superar barreiras linguísticas e melhorar sua compreensão.