Qual a expressão mais apropriada para pedir um esclarecimento em uma conversa em inglês?

(A) - 
 "Repeat, please?"
(B) - 
 "Speak more slowly?"
(C) - 
 "What does that mean?"
(D) - 
 "Can you say it again?"
(E) - 
 "Could you explain that?"

Dica

  • Use uma expressão educada e respeitosa.
  • Seja específico ao pedir o esclarecimento.
  • Se possível, use uma palavra ou expressão que você já conheça para ajudar a explicar o que você não entendeu.
  • Não tenha medo de pedir esclarecimentos. É melhor pedir um esclarecimento do que ficar confuso ou cometer um erro.

Explicação

A expressão "What does that mean?" é uma pergunta direta e específica para pedir um esclarecimento sobre o significado de uma palavra ou expressão que não foi compreendida. É uma forma educada e clara de solicitar mais informações.

Análise das alternativas

As demais alternativas não são tão apropriadas para pedir um esclarecimento:

  • (A) "Repeat, please?" é usada para pedir que alguém repita o que disse, mas não necessariamente para pedir um esclarecimento sobre o significado.
  • (B) "Speak more slowly?" é usada para pedir que alguém fale mais devagar, mas não necessariamente para pedir um esclarecimento sobre o significado.
  • (D) "Can you say it again?" é semelhante à opção (A), pois pede que alguém repita o que disse, mas não necessariamente para pedir um esclarecimento sobre o significado.
  • (E) "Could you explain that?" é uma pergunta mais geral que pode ser usada para pedir um esclarecimento sobre algo, mas não é tão específica quanto a opção (C).

Conclusão

A expressão "What does that mean?" é a mais apropriada para pedir um esclarecimento em uma conversa em inglês porque é direta, específica e educada.