Em qual das situações abaixo é mais apropriado usar a expressão "i beg your pardon"?

(A) - 
 quando você quer pedir para alguém repetir algo que não entendeu.
(B) - 
 quando você quer agradecer a alguém por algo.
(C) - 
 quando você quer pedir desculpas por algo que fez.
(D) - 
 quando você quer cumprimentar alguém.
(E) - 
 quando você quer convidar alguém para sair.

Explicação

A expressão "i beg your pardon" é usada para pedir educadamente que alguém repita algo que não foi entendido. ela é mais formal do que a expressão "what?", mas ainda é uma forma respeitosa de pedir esclarecimentos.

Análise das alternativas

As demais alternativas não são situações em que a expressão "i beg your pardon" é normalmente usada:

  • (b): para agradecer, usamos expressões como "thank you" ou "i appreciate it".
  • (c): para pedir desculpas, usamos expressões como "i'm sorry" ou "excuse me".
  • (d): para cumprimentar, usamos expressões como "hello" ou "good morning".
  • (e): para convidar alguém para sair, usamos expressões como "would you like to go out sometime?" ou "i'd love to take you out to dinner".

Conclusão

Saber usar expressões educadas e apropriadas para pedir esclarecimentos é importante para uma comunicação eficaz em inglês. a expressão "i beg your pardon" é uma forma respeitosa de pedir que alguém repita algo que não foi entendido.