Em qual das frases abaixo a expressão "by the way" é usada corretamente para fazer um esclarecimento?
(A) -
"i'm going to the store, by the way."
(B) -
"i'm going to the store. by the way, can you pick up some milk?"
(C) -
"can you pick up some milk? by the way, i'm going to the store."
(D) -
"by the way, i'm going to the store."
(E) -
"i'm going to the store, but by the way."
Dica
- use "by the way" para introduzir uma informação adicional ou esclarecimento que seja relevante para o assunto principal da frase.
- evite usar "by the way" no início de uma frase.
- use "by the way" com moderação para evitar que sua fala pareça desorganizada.
Explicação
"by the way" é uma expressão que significa "a propósito" ou "aliás" e é comumente usada para introduzir uma informação adicional ou um esclarecimento que não está diretamente relacionado ao assunto principal da frase.
na alternativa (b), "by the way" é usado para inserir uma informação adicional (pedir para pegar leite) que está relacionada ao assunto principal (ir à loja).
Análise das alternativas
Nas demais alternativas, "by the way" é usado incorretamente:
- (a): não introduz uma informação adicional ou esclarecimento.
- (c): não introduz uma informação adicional ou esclarecimento.
- (d): não introduz uma informação adicional ou esclarecimento.
- (e): não introduz uma informação adicional ou esclarecimento.
Conclusão
Usar "by the way" corretamente pode ajudar a tornar a comunicação mais clara e organizada. é importante lembrar que essa expressão é usada para introduzir informações adicionais ou esclarecimentos que não são essenciais para o assunto principal da frase.