Qual das expressões abaixo é mais apropriada para se despedir de alguém em um e-mail formal em inglês?

(A) - 
 "Até logo!"
(B) - 
 "Tchau!"
(C) - 
 "Flw!"
(D) - 
 "Até breve!"
(E) - 
 "Nos vemos!"

Dica

  • Utilize uma linguagem clara, concisa e direta.
  • Seja educado e respeitoso no tom e na linguagem.
  • Utilize expressões apropriadas para o contexto formal, como "Até breve!" ou "See you soon".
  • Evite utilizar gírias, abreviações ou expressões informais.
  • Revise cuidadosamente o e-mail antes de enviá-lo.

Explicação

Em inglês, é comum utilizar expressões como "Until soon" ou "See you soon" para se despedir em um e-mail formal. Essas expressões são consideradas educadas e respeitosas, o que é adequado para o contexto formal de um e-mail.

Análise das alternativas

As demais alternativas não são apropriadas para um e-mail formal em inglês:

  • (A): "Até logo!" é uma expressão informal, mais adequada para conversas casuais.
  • (B): "Tchau!" é uma expressão informal e abreviada, não adequada para um e-mail formal.
  • (C): "Flw!" é uma expressão muito informal e abreviada, não adequada para um e-mail formal.
  • (E): "Nos vemos!" é uma expressão mais informal e direta, não tão apropriada para o contexto formal de um e-mail.

Conclusão

A escolha da expressão adequada para se despedir em um e-mail formal em inglês é importante para transmitir uma imagem profissional e respeitosa. Utilizar expressões educadas e apropriadas, como "Até breve!" ou "See you soon", demonstra consideração pelo destinatário e contribui para a construção de um relacionamento profissional positivo.