Qual das seguintes opções não é uma marca linguística comum em textos do campo da vida pública?

(A) - 
 vocabulário técnico
(B) - 
 jargões
(C) - 
 expressões coloquiais
(D) - 
 expressões idiomáticas
(E) - 
 termos específicos do assunto

Dica

  • preste atenção ao vocabulário usado no texto, especialmente a palavras técnicas ou termos especializados.
  • procure frases ou expressões que não façam sentido literal, pois podem ser expressões idiomáticas.
  • analise o contexto do texto para entender o uso de jargões ou termos específicos do assunto.
  • evite interpretar expressões coloquiais como linguagem formal em textos do campo da vida pública.

Explicação

Textos do campo da vida pública, como notícias, anúncios e cartazes, tendem a usar linguagem formal e objetiva. expressões coloquiais, que são usadas em contextos informais e cotidianos, não são geralmente adequadas para esse tipo de texto.

Análise das alternativas

As demais alternativas são marcas linguísticas comuns em textos do campo da vida pública:

  • (a): vocabulário técnico é usado para transmitir conceitos ou ideias específicas.
  • (b): jargões são termos especializados usados por grupos ou profissões específicas.
  • (d): expressões idiomáticas são frases figurativas com significados não literais.
  • (e): termos específicos do assunto referem-se a conceitos ou ideias relacionados ao tema do texto.

Conclusão

A compreensão das marcas linguísticas é essencial para a interpretação precisa de textos do campo da vida pública. essas marcas linguísticas ajudam a transmitir informações, estabelecer o tom e o propósito do texto e a direcionar o público-alvo.