Qual das seguintes opções não é uma marca linguística comum em textos do campo da vida pública?
(A) -
vocabulário técnico
(B) -
jargões
(C) -
expressões coloquiais
(D) -
expressões idiomáticas
(E) -
termos específicos do assunto
Dica
- preste atenção ao vocabulário usado no texto, especialmente a palavras técnicas ou termos especializados.
- procure frases ou expressões que não façam sentido literal, pois podem ser expressões idiomáticas.
- analise o contexto do texto para entender o uso de jargões ou termos específicos do assunto.
- evite interpretar expressões coloquiais como linguagem formal em textos do campo da vida pública.
Explicação
Textos do campo da vida pública, como notícias, anúncios e cartazes, tendem a usar linguagem formal e objetiva. expressões coloquiais, que são usadas em contextos informais e cotidianos, não são geralmente adequadas para esse tipo de texto.
Análise das alternativas
As demais alternativas são marcas linguísticas comuns em textos do campo da vida pública:
- (a): vocabulário técnico é usado para transmitir conceitos ou ideias específicas.
- (b): jargões são termos especializados usados por grupos ou profissões específicas.
- (d): expressões idiomáticas são frases figurativas com significados não literais.
- (e): termos específicos do assunto referem-se a conceitos ou ideias relacionados ao tema do texto.
Conclusão
A compreensão das marcas linguísticas é essencial para a interpretação precisa de textos do campo da vida pública. essas marcas linguísticas ajudam a transmitir informações, estabelecer o tom e o propósito do texto e a direcionar o público-alvo.