Qual das seguintes frases contém um trecho escrito originalmente em inglês?

(A) - 
 "ele ficou tão feliz que deu um high five no amigo!"
(B) - 
 "a menina estava muito triste porque perdeu sua boneca favorita."
(C) - 
 "o garoto correu pela floresta, pulando sobre os troncos."
(D) - 
 "a professora explicou a lição com clareza e paciência."
(E) - 
 "o cachorro latiu alegremente quando viu seu dono."

Dica

  • procure por equivalentes em português para termos estrangeiros.
  • verifique em dicionários ou sites especializados se existe uma tradução adequada.
  • se não houver uma tradução direta, use uma expressão ou frase que transmita o mesmo significado.

Explicação

A expressão "high five" é uma saudação informal que envolve bater a palma da mão levantada na palma da mão levantada de outra pessoa. essa expressão é originária do inglês e não possui uma tradução direta para o português.

Análise das alternativas

As demais alternativas contêm trechos escritos originalmente em português:

  • (b): "a menina estava muito triste porque perdeu sua boneca favorita."
  • (c): "o garoto correu pela floresta, pulando sobre os troncos."
  • (d): "a professora explicou a lição com clareza e paciência."
  • (e): "o cachorro latiu alegremente quando viu seu dono."

Conclusão

É importante estar atento ao uso de estrangeirismos em textos escritos, especialmente quando se trata de termos que não possuem uma tradução direta para o português. o uso excessivo de estrangeirismos pode prejudicar a clareza e a compreensão do texto.