Qual das seguintes frases contém um trecho escrito originalmente em inglês?
(A) -
"ele ficou tão feliz que deu um high five no amigo!"
(B) -
"a menina estava muito triste porque perdeu sua boneca favorita."
(C) -
"o garoto correu pela floresta, pulando sobre os troncos."
(D) -
"a professora explicou a lição com clareza e paciência."
(E) -
"o cachorro latiu alegremente quando viu seu dono."
Dica
- procure por equivalentes em português para termos estrangeiros.
- verifique em dicionários ou sites especializados se existe uma tradução adequada.
- se não houver uma tradução direta, use uma expressão ou frase que transmita o mesmo significado.
Explicação
A expressão "high five" é uma saudação informal que envolve bater a palma da mão levantada na palma da mão levantada de outra pessoa. essa expressão é originária do inglês e não possui uma tradução direta para o português.
Análise das alternativas
As demais alternativas contêm trechos escritos originalmente em português:
- (b): "a menina estava muito triste porque perdeu sua boneca favorita."
- (c): "o garoto correu pela floresta, pulando sobre os troncos."
- (d): "a professora explicou a lição com clareza e paciência."
- (e): "o cachorro latiu alegremente quando viu seu dono."
Conclusão
É importante estar atento ao uso de estrangeirismos em textos escritos, especialmente quando se trata de termos que não possuem uma tradução direta para o português. o uso excessivo de estrangeirismos pode prejudicar a clareza e a compreensão do texto.