Qual dos seguintes aplicativos não é voltado especificamente para leitura de obras literárias em língua inglesa?

(A) - 
 Kindle
(B) - 
 Wattpad
(C) - 
 Google Tradutor
(D) - 
 Scribd
(E) - 
 Goodreads

Explicação

O Google Tradutor é uma ferramenta de tradução de idiomas, não um aplicativo de leitura de obras literárias. Embora possa ser usado para traduzir textos literários de uma língua para outra, é limitado em suas funcionalidades e traduções não são sempre precisas ou fluentes.

Os aplicativos Kindle, Wattpad, Scribd e Goodreads são todos projetados especificamente para leitura e compartilhamento de obras literárias. Eles oferecem uma variedade de recursos e funções para ajudar os leitores a descobrir, ler e se envolver com livros e histórias em língua inglesa.

Análise das alternativas

  • (A): O Kindle é um aplicativo de leitura de e-books, incluindo obras literárias em língua inglesa.
  • (B): O Wattpad é uma plataforma de compartilhamento de histórias escritas por usuários, muitas delas em língua inglesa.
  • (C): O Google Tradutor é uma ferramenta de tradução de idiomas, não um aplicativo de leitura.
  • (D): O Scribd é um serviço de assinatura que oferece acesso a uma biblioteca digital de livros, revistas e outros conteúdos, incluindo obras literárias em língua inglesa.
  • (E): O Goodreads é uma plataforma social para leitores, onde eles podem encontrar recomendações de livros, compartilhar resenhas e conectar-se com outros leitores, focado principalmente em obras literárias.

Conclusão

Os aplicativos Kindle, Wattpad, Scribd e Goodreads são opções adequadas para leitura de obras literárias em língua inglesa, enquanto o Google Tradutor é uma ferramenta mais indicada para traduzir textos.