Qual das frases abaixo contém um erro no uso do pronome pessoal "he" (ele)?
(A) -
"He is a good friend of mine."
(B) -
"I gave him the book."
(C) -
"He is taller than me."
(D) -
"We saw him at the party."
(E) -
"John and he are going to the movies."
Dica
- Lembre-se de que os pronomes pessoais do caso reto são usados como sujeito, enquanto os pronomes pessoais do caso oblíquo são usados como objeto.
- Preste atenção ao contexto da frase para determinar se o pronome pessoal deve ser usado como sujeito ou como objeto.
- Se você não tiver certeza de qual pronome pessoal usar, consulte uma gramática de inglês ou um dicionário.
Explicação
Na frase (E), o pronome pessoal "he" está sendo usado incorretamente como sujeito, quando deveria ser usado como objeto. A forma correta da frase seria:
John and him are going to the movies.
Análise das alternativas
As demais alternativas estão corretas no uso do pronome pessoal "he":
- (A): "He is a good friend of mine." (Ele é um bom amigo meu.)
- (B): "I gave him the book." (Eu dei o livro para ele.)
- (C): "He is taller than me." (Ele é mais alto do que eu.)
- (D): "We saw him at the party." (Nós o vimos na festa.)
Conclusão
O uso correto dos pronomes pessoais em inglês é fundamental para uma comunicação clara e precisa. É importante que os alunos compreendam a diferença entre os pronomes do caso reto e do caso oblíquo, e que saibam utilizá-los corretamente em frases escritas e faladas.