Em qual das frases abaixo o pronome pessoal "I" é usado incorretamente?
(A) -
I went to the store to buy some groceries.
(B) -
Can you help me with this homework?
(C) -
He gave the book to I.
(D) -
This is a pen that I bought yesterday.
(E) -
They were talking about I and my family.
Dica
- Lembre-se de que os pronomes pessoais do caso reto são usados como sujeitos de frases, enquanto os pronomes pessoais do caso oblíquo são usados como objetos de verbos, preposições e adjetivos.
- Pratique o uso dos pronomes pessoais do caso reto e do caso oblíquo em frases.
- Peça feedback a um professor ou a um colega de classe sobre o seu uso dos pronomes pessoais do caso reto e do caso oblíquo.
Explicação
Na frase (C), o pronome pessoal "I" é usado no caso reto, mas deveria ser usado no caso oblíquo "me". Isso porque o pronome "I" é o objeto indireto da frase, que recebe a ação do verbo "gave".
Análise das alternativas
- (A): O pronome pessoal "I" é usado corretamente no caso reto, pois é o sujeito da frase.
- (B): O pronome pessoal "I" é usado corretamente no caso reto, pois é o sujeito da frase.
- (C): O pronome pessoal "I" é usado incorretamente no caso reto, deveria ser usado no caso oblíquo "me".
- (D): O pronome pessoal "I" é usado corretamente no caso reto, pois é o sujeito da frase.
- (E): O pronome pessoal "I" é usado corretamente no caso oblíquo, pois é o objeto da preposição "about".
Conclusão
O uso correto dos pronomes pessoais do caso reto e do caso oblíquo é essencial para a comunicação clara e precisa em inglês. É importante que os alunos aprendam a diferenciar esses pronomes e a usá-los corretamente em frases.