Qual das frases abaixo contém um erro no uso do caso genitivo?
(A) -
"The cat's toy is hidden under the couch."
(B) -
"I borrowed my sister's book for class."
(C) -
"The children's playroom is a mess."
(D) -
"I like the smell of fresh-cut grass."
(E) -
"The doctor gave me a prescription for my cough."
Dica
- Use o apóstrofo + s para indicar o caso genitivo de substantivos singulares.
- Use o apóstrofo para indicar o caso genitivo de substantivos plurais que terminam em -s.
- Não use o caso genitivo para indicar posse ou associação com pronomes pessoais.
Explicação
A frase (D) não apresenta um uso correto do caso genitivo, pois não há posse ou associação entre o substantivo "smell" e o substantivo "grass". O caso genitivo é usado para indicar posse ou associação, por isso é incorreto usar o apóstrofo + s em "fresh-cut grass".
Análise das alternativas
As demais alternativas apresentam um uso correto do caso genitivo:
- (A): "The cat's toy is hidden under the couch." - O caso genitivo é usado para indicar que o brinquedo pertence ao gato.
- (B): "I borrowed my sister's book for class." - O caso genitivo é usado para indicar que o livro pertence à irmã do falante.
- (C): "The children's playroom is a mess." - O caso genitivo é usado para indicar que a sala de jogos pertence às crianças.
- (E): "The doctor gave me a prescription for my cough." - O caso genitivo é usado para indicar que a receita foi dada pelo médico.
Conclusão
O caso genitivo é uma ferramenta importante para indicar posse ou associação em inglês. É importante usar o caso genitivo corretamente para evitar erros gramaticais.