Qual das seguintes expressões **não** é usada para pedir esclarecimento em inglês?
(A) -
excuse me, could you repeat that?
(B) -
i beg your pardon?
(C) -
what does that mean?
(D) -
can you please elaborate?
(E) -
thank you for your time.
Dica
- use expressões educadas e respeitosas.
- seja específico sobre o que você não entendeu.
- repita a informação que você entendeu para mostrar que está prestando atenção.
- seja paciente e não tenha vergonha de pedir esclarecimentos.
Explicação
A alternativa (e), "thank you for your time", não é uma expressão usada para pedir esclarecimento. é uma frase usada para agradecer a alguém pelo seu tempo e atenção.
Análise das alternativas
As demais alternativas são expressões usadas para pedir esclarecimento em inglês:
- (a): "excuse me, could you repeat that?" - "com licença, poderia repetir?"
- (b): "i beg your pardon?" - "como disse?"
- (c): "what does that mean?" - "o que isso significa?"
- (d): "can you please elaborate?" - "você poderia explicar melhor?"
Conclusão
Pedir esclarecimentos é uma habilidade comunicativa importante, especialmente quando se está aprendendo um novo idioma. conhecer as expressões corretas para pedir esclarecimentos ajuda a evitar mal-entendidos e a melhorar a compreensão.