Qual das opções abaixo não é uma expressão adequada para pedir esclarecimentos em inglês?

(A) - 
 "sorry, could you repeat that?"
(B) - 
 "i'm not sure i understand. can you explain it differently?"
(C) - 
 "what do you mean by...?"
(D) - 
 "i don't know what that word means."
(E) - 
 "just kidding!"

Dica

  • seja educado e respeitoso.
  • use expressões claras e diretas.
  • seja específico sobre o que você não entendeu.
  • não tenha medo de pedir esclarecimentos várias vezes, se necessário.

Explicação

As outras opções são todas expressões comuns usadas para pedir esclarecimentos de forma educada e respeitosa. a opção (e), no entanto, é uma expressão de brincadeira e não deve ser usada em situações formais ou quando se busca realmente entender algo.

Análise das alternativas

  • (a): "sorry, could you repeat that?" - solicita educadamente que a pessoa repita o que disse.
  • (b): "i'm not sure i understand. can you explain it differently?" - expressa dúvida e pede uma explicação alternativa.
  • (c): "what do you mean by...?" - pergunta sobre o significado de uma palavra ou frase específica.
  • (d): "i don't know what that word means." - admite não saber o significado de uma palavra e pede esclarecimento.
  • (e): "just kidding!" - expressão inadequada para pedir esclarecimentos, pois é uma brincadeira.

Conclusão

Saber pedir esclarecimentos é uma habilidade essencial para a comunicação eficaz em inglês. usar expressões adequadas demonstra respeito e ajuda a evitar mal-entendidos.