Em qual das frases abaixo a expressão "could you repeat that, please?" é usada corretamente para pedir esclarecimento?
(A) -
i didn't understand the last sentence. could you repeat that, please?
(B) -
what does "book" mean? could you repeat that, please?
(C) -
can you explain what "book" means? could you repeat that, please?
(D) -
i'm sorry, i didn't hear you. could you repeat that, please?
(E) -
could you repeat that, please? i didn't understand.
Explicação
A expressão "could you repeat that, please?" é usada para pedir que alguém repita algo que foi dito anteriormente. na frase (a), o locutor expressa que não entendeu a última frase e pede educadamente para que ela seja repetida, usando a expressão correta.
Análise das alternativas
- (b) e (c): essas frases contêm pedidos de esclarecimento, mas usam expressões diferentes para isso ("what does 'book' mean?" e "can you explain what 'book' means?").
- (d): esta frase também é um pedido para repetir algo, mas usa uma expressão diferente ("i'm sorry, i didn't hear you.").
- (e): esta frase é um pedido de esclarecimento, mas não é gramaticalmente correta. a expressão "could you repeat that, please?" deve vir no início da frase.
Conclusão
Pedir esclarecimentos é uma habilidade importante na comunicação. usar a expressão correta, como "could you repeat that, please?", ajuda a garantir que o pedido seja claro e educado.