Em qual das frases abaixo a expressão "could you repeat that, please?" é usada corretamente para pedir esclarecimento?

(A) - 
 i didn't understand the last sentence. could you repeat that, please?
(B) - 
 what does "book" mean? could you repeat that, please?
(C) - 
 can you explain what "book" means? could you repeat that, please?
(D) - 
 i'm sorry, i didn't hear you. could you repeat that, please?
(E) - 
 could you repeat that, please? i didn't understand.

Explicação

A expressão "could you repeat that, please?" é usada para pedir que alguém repita algo que foi dito anteriormente. na frase (a), o locutor expressa que não entendeu a última frase e pede educadamente para que ela seja repetida, usando a expressão correta.

Análise das alternativas

  • (b) e (c): essas frases contêm pedidos de esclarecimento, mas usam expressões diferentes para isso ("what does 'book' mean?" e "can you explain what 'book' means?").
  • (d): esta frase também é um pedido para repetir algo, mas usa uma expressão diferente ("i'm sorry, i didn't hear you.").
  • (e): esta frase é um pedido de esclarecimento, mas não é gramaticalmente correta. a expressão "could you repeat that, please?" deve vir no início da frase.

Conclusão

Pedir esclarecimentos é uma habilidade importante na comunicação. usar a expressão correta, como "could you repeat that, please?", ajuda a garantir que o pedido seja claro e educado.